sabato 26 febbraio 2011

KOZURE OKAMI – SAMURAI - ITTO OGAMI - DAIGORO


La serie televisiva, il cui titolo originale era "Kozure ôkami" fu trasmessa in Italia con il titolo “Samurai". Ambientata nel Giappone di epoca Edo, vedeva come protagonista l’attore Kinnosuke Yorozuya, che interpretava la figura di Ôgami Ittô e Daigoro, il figlio di Itto Ogami, interpretato da Akihiro Tomikawa.

Più volte proposta da emittenti locali, è stata anche programmata da Rete Quattro e da Italia Sette, era composta da 79 episodi, divisi in tre serie.

Gli episodi della prima serie sono ventisette, questo solo per la versione italiana dove compare “Oyuki” , un episodio che non compare nelle versioni di altri paesi.

1.                 Dramma del passato (My Son and My Sword for Hire)
2.                 Il villaggio del terrore (Fangs of the Wolf)
3.                 Il messaggio di Seikiki (Ikkoku-Bashi Bridge)
4.                 Dolorosi ricordi (Highway of Assassins)
5.                 Daigoro e Omatsu (The Lowly Maid)

Oyuki ( solo edizione italiana )

6.                 Omatsu (Amya and Anema)
7.                 Il fucile di Sakai (The Guns of Sakai)
8.                 La difesa della libertà (The Castle Wall Attack)
9.                 Il ritorno di Gumbei (Six Roads to Infinity)
10.            Okoh (Baby Cart on the River Styx)
11.            Il rivale di Itto Ogami (Deer Hunters)
12.            Uccidete il Duca (Chiyo's Boat)
13.            La ladra misteriosa (No Betrayal)
14.            Da oriente a occidente (North to South, East to West)
15.            Erbe miracolose (Night of Fangs)
16.            La fiducia perduta (Cloud Tiger, Wind Dragon)
17.            Degno discepolo (Executioner Asaemon)
18.            Un samurai in piazza (Half Mat, One Mat, Two And A Half Go Of Rice)
19.            La morsa si stringe (The 8 Gate Attack Formation)
20.            Il fiore del ricordo (Chrysanthemum Inn)
21.            La festa dei mercenari (The Crossing Guard)
22.            Un'erba chiamata Kanoji (The Tragedy Of Beku No Ji)
23.            La donna del samurai (Thread of Tears)
24.            I traghettatori (The Yagyu Letter)
25.            Un degno erede (Daigoro's Song)
26.            Agguato mortale (Drifting Shadows)

Gli episodi della seconda serie sono ventisei, in tutte le lingue:

1.                 Il confine tra la vita e la morte (Blackfaces of Death)
2.                 Il vento del sud (Dark Southern Winds)
3.                 Le cinque ruote (Yagyu Five Prong Attack)
4.                 Aspettando la pioggia (The Late Autumn Rain)
5.                 L'inverno è già arrivato (Mid Winter Arrival)
6.                 Il bambino rapito (The Decoy)
7.                 La malattia (The Wolf Cometh)
8.                 Prestito di sangue (Japanese Silver Leaf)
9.                 Cinque eroi per un assassino (Women's Castle)
10.            La persecuzione continua (Exorcism Day)
11.            Tre fratelli per Itto (Whistle of the Winter Wind)
12.            Il signore delle campane (The Bell Ringer)
13.            Vendetta nel carcere (The Red Cat Beckons)
14.            La banda degli Orisuke (Footman's Demise)
15.            Freddo inverno (Destroy Hot Stones)
16.            Il corriere delle sette leghe (Seven Ri Runner)
17.            Il fantasma di Mamesho (Memasho The Cop)
18.            Le lanterne votive (Floating Lanterns)
19.            Il sogno d'inverno (Beginning of Winter)
20.            La barriera di Makone (The Female Inspector)
21.            Le donne degli agenti dell'erba (Resolute Women)
22.            Il maestro d'armi (Suio Style Zanbato Blade)
23.            Il funerale prima della morte (The Living Dead)
24.            La stella cadente (An Ill Star)
25.            La tredicesima corda (Thirteen Strings)
26.            Kozeka (Sayaka)

Gli episodi della terza serie sono ventisei, in tutte le lingue:

1.                 Caccia al lupo (Seeking Immortality)
2.                 I quattro sicari (Wet Nurse's Parasol)
3.                 Operazione inferno (No Tomorrow)
4.                 Spie in pensione (The Silk Cloud)
5.                 Il sapore della cucina materna (A Mother's Taste)
6.                 Il sacrificio di Ayme (Your Life is Mine)
7.                 Le cinque sorelle (Five Sisters of Death)
8.                 La sposa contesa (Season of Death)
9.                 Missione d'amore (Unfortunate Pair)
10.            Il cucciolo (Ominous Path)
11.            Il fiore della felicità (The Flower of Happiness)
12.            Il tiratore scelto (The Hand Cannon)
13.            La luna piena e il muragumo Yagiu (The Moon of Desire)
14.            Il capo assaggiatore dello Shogun (Omens Good and Bad)
15.            Tamo Abe (Abe the Monster)
16.            La rabbia furiosa di Retsudo (Wildfire)
17.            Il profumo della battaglia (The Scent)
18.            Le bombe a mano di Daigoro (The Roaring Thunder)
19.            L'inondazione (Light on the River of Blood)
20.            Fissandosi negli occhi (The Showdown)
21.            La banda del lupo (Impending Death)
22.            Daigoro / DAIGORO E OMATSU (Fathers and Sons)
23.            Battaglia senza luce(Attack in the Shadows)
24.            La difesa delle spade (The Guardian)
25.            Le onde della vita (Waves and Flutes)
26.            Il duello (Swordsmanship)


giovedì 10 febbraio 2011

UNA CERIMONIA DI "HARAKIRI" DESCRITTA DA LORD REDESDALE

L’autore di questo scritto è Lord Redesdale, egli fu il primo spettatore, non giapponese, di una cerimonia di hara-kiri, invitato come testimone dell’avvenuto, divenne il cronista dell’episodio che comparirà per la prima volta nel libro da lui scritto e intitolato “ Racconti del Giappone antico “.

Il brano descrive un esempio di un seppuku nella sua forma più onorata. Imposto a seguito di una sentenza di morte. Per chi trasgrediva la legge era prevista la pena di morte e il seppuku concedeva al condannato la possibilità di togliersi la vita da solo. Si afferma cosi il principio che se da una parte il seppuku era forma di autopunizione o di espiazione delle proprie colpe, era concesso, solo a chi, pur avendo trasgredito alle regole, era degno del massimo rispetto da parte di chi aveva pronunciato la condanna. Quando si verificavano queste condizioni, il condannato era guardato con grande rispetto e il trapasso era onorato da una cerimonia solenne.

Il condannato era Taki-Zenzaburō, un ufficiale al servizio del principe di BizenPer leggere l'articolo completo vai nel blog di LIBRIRARIEANTICHI.IT 

 D’altronde in quale altro paese al mondo si impara che l’estremo tributo d’affetto che può portare a un caro amico potrebbe essere quello di fungere da suo esecutore ?.( tratto con modifiche e aggiunte da J. Seward, Hara.Kiri, Mediterranee )


“ Esecuzione per decapitazione “
Fotografia scattata da Felice Beato nella seconda metà del XIX secolo








IN ACCORDO CON LA LEGGE 22/04/1944 NUMERO 633, CONSOLIDATA NEL 2008, SULLA PROPRIETA’ INTELLETTUALE, L’INTERO CONTENUTO DI TESTI, IMMAGINI E SUONI PUBBLICATO INhttp://kottoya.blogspot.com/ E’ PROPRIETA’ PRIVATA, SALVO QUANDO DIVERSAMENTE SPECIFICATO. NE SONO STRETTAMENTE PROIBITI, LA RIPRODUZIONE, ANCHE PARZIALE, E QUALUNQUE ALTRO USO SENZA ESPLICITA AUTORIZZAZIONE. OGNI ABUSO SARA’ PERSEGUITO A NORMA DELLE LEGGI VIGENTI.

giovedì 3 febbraio 2011

TAMAHAGANE, IL METALLO PER PRODURRE LE SPADE GIAPPONESI


Leggi l'aggiornamento dell'articolo nel blog di RARI e ANTICHI

Il tamagahane è il metallo usato per la realizzazione delle lame giapponesi di fabbricazione tradizionale. Il termine si può tradurre in “ acciaio gioiello “, esprimendo in questo modo la preziosità che questo materiale assume nella sensibilità del popolo giapponese. E’ alla base della riconosciuta qualità delle lame prodotte nella Terra del Sol Levante, caratterizzato da un minimo contenuto di carbonio che verrà ulteriormente diminuito in fase di forgia, dall’assenza di qualunque impurità e da un basso contenuto di zolfo e fosforo, causa dell’indebolimento della lama. Realizzato con il metodo chiamato della "tatara", una fornace in creta, costruita appositamente e distrutta, alla fine del processo di lavorazione, per poter accedere all’acciaio prodotto. Il forno "tatara" misura tre metri di lunghezza, uno di larghezza, per uno e mezzo di altezza, all'interno, in modo graduale, vengono versati sabbia ferrosa, in giapponese satetsu, e carbone di pino; per mezzo del fuoco ne consegue arroventatura e la fusione del materiale ferroso. Il processo di produzione dura ininterrottamente per più di 70 ore; in questo lasso di tempo la sabbia fonde, perdendo le impurità e acquisendo le caratteristiche qualitative desiderate, per poi consolidarsi in un solo grande aggregato. Otto tonnellate di sabbia ferrosa, tredici tonnellate di carbone, permettono di produrre in blocco d’acciaio del peso compreso fra le due e le due e mezzo tonnellate, del quale una sola tonnellata è tamagahane. Dal 1977 il tamagahane è prodotto negli impianti statali di Yokotamachi, nella prefettura di Shimane e venduto esclusivamente ai fabbri autorizzati a forgiare lame tradizionali giapponesi.

Per chi volesse visionare dal vivo questo materiale, kottoya dispone di una piccola quantità di questo metallo, avuto direttamente dagli impianti statali di Yokotamachi.




IN ACCORDO CON LA LEGGE 22/04/1944 NUMERO 633, CONSOLIDATA NEL 2008, SULLA PROPORUETA INTELLETTUALE, L’INTERO CONTENUTO DI TESTI, IMMAGINI E SUONI PUBBLICATO IN http://kottoya.blogspot.com/ E’ PROPRIETA’ PRIVATA, SALVO QUANDO DIVERSAMENTE SPECIFICATO. NE SONO STRETTAMENTE PROIBITI, LA RIPRODUZIONE, ANCHE PARZIALE, E QUALUNQUE ALTRO USO SENZA ESPLICITA AUTORIZZAZIONE. OGNI ABUSO SARA’ PERSEGUITO A NORMA DELLELEGGI VIGENTI.